آیات نور

همانا اين قران هدايت مي كند به راهی که استوار تر است

سوره بلد آیات 7-6-5-4-3-2-1

بِسمِ اللهِ الرَّحمانِ الرَّحیمِ

لا أُقْسِمُ بِهذَا الْبَلَدِ

وَ أَنْتَ حِلٌّ بِهذَا الْبَلَدِ

وَ والِد وَ ما وَلَدَ

لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنْسانَ فی کَبَد

أَ یَحْسَبُ أَنْ لَنْ یَقْدِرَ عَلَیْهِ أَحَدٌ

یَقُولُ أَهْلَکْتُ مالاً لُبَداً

أَ یَحْسَبُ أَنْ لَمْ یَرَهُ أَحَدٌ

ترجمه:

به نام خداوند بخشنده بخشایشگر

 قسم به این شهر مقدس (مکّه).

شهرى که تو در آن ساکنى.

و قسم به پدر و فرزندش (ابراهیم خلیل و فرزندش اسماعیل ذبیح).

که ما انسان را در رنج آفریدیم (و زندگى او پر از رنج هاست)!

 آیا او گمان مى کند که هیچ کس نمى تواند بر او دست یابد؟!

مى گوید: «مال زیادى را (در کارهاى خیر) نابود کرده ام»!

آیا (انسان) گمان مى کند هیچ کس او را ندیده (که عمل خیرى انجام نداده) است؟!

تفسیر در ادامه مطلب:

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه 9 دی1390ساعت 11:19  توسط ترنم  | 

سوره فلق آیات 5-4-3-2-1

بِسمِ اللهِ الرَّحمانِ الرَّحیمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ

مِنْ شَرِّ ما خَلَقَ

وَ مِنْ شَرِّ غاسِق إِذا وَقَبَ

وَ مِنْ شَرِّ النَّفّاثاتِ فِی الْعُقَدِ

وَ مِنْ شَرِّ حاسِد إِذا حَسَدَ

ترجمه:

به نام خداوند بخشنده بخشایشگر

 بگو: پناه مى برم به پروردگار سپیده صبح.

از شرّ تمام آنچه آفریده است.

و از شرّ موجود شرور هنگامى که شبانه وارد مى شود. 

و از شرّ آنها که با افسون در گره ها مى دمند (و هر تصمیمى را سست مى کنند).

و از شرّ هر حسودى هنگامى که حسد مىورزد!

 تفسیر در ادامه مطلب:


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه 5 دی1390ساعت 10:58  توسط ترنم  | 

سوره قصص آیات پایانی 88-87-86-85

بسم الله الرحمن الرحیم 

إِنَّ الَّذِی فَرَضَ عَلَیْکَ الْقُرْآنَ لَرادُّکَ إِلى مَعاد قُلْ رَبِّی أَعْلَمُ مَنْ جاءَ بِالْهُدى

وَ مَنْ هُوَ فِی ضَلال مُبِین

وَ ما کُنْتَ تَرْجُوا أَنْ یُلْقى إِلَیْکَ الْکِتابُ إِلاّ رَحْمَةً مِنْ رَبِّکَ فَلاتَکُونَنَّ ظَهِیراً لِلْکافِرِینَ

وَ لایَصُدُّنَّکَ عَنْ آیاتِ اللّه بَعْدَ إِذْ أُنْزِلَتْ إِلَیْکَ وَ ادْعُ إِلى رَبِّکَ وَ لاتَکُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِکِینَ

وَ لاتَدْعُ مَعَ اللّه إِلهاً آخَرَ لا إِلهَ إِلاّ هُوَ کُلُّ شَیْء هالِکٌ إِلاّ وَجْهَهُ لَهُ الْحُکْمُ وَ إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ

ترجمه:

آن کس که قرآن را بر تو فرض کرد، تو را به جایگاهت [ زادگاهت] بازمى گرداند!

بگو: «پروردگار من از همه بهتر مى داند چه کسى (برنامه) هدایت آورده،

و چه کسى در گمراهى آشکار است»!و تو هرگز امید نداشتى که این کتاب آسمانى به تو

القا گردد; ولى رحمت پروردگارت چنین ایجاب کرد! اکنون که چنین است،

هرگز از کافران پشتیبانى مکن! و هرگز (آنها) تو را از آیات خداوند، بعد از آن که بر تو نازل گشت،

 باز ندارند! و به سوى پروردگارت دعوت کن، و هرگز از مشرکان مباش!

 معبود دیگرى را با خدا مخوان، که هیچ معبودى جز او نیست;

همه چیز جز ذات (پاک) او فانى مى شود; حاکمیت تنها از آنِ اوست;

و همه به سوى او بازگردانده مى شوید!

 تفسیر در ادامه مطلب:


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه 28 آذر1390ساعت 13:57  توسط ترنم  | 

زیارت عاشورا

بسم الله الرحمن الرحیم

اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا اَباعَبْدِاللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ رَسُولِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا خِيَرَةَ اللَّهِ

و َابْنَ خِيَرَتِهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ اَميرِالْمُؤْمِنينَ و َابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيّينَ

سلام بر تو اى ابا عبداللّه، سلام بر تو اى فرزند رسول خدا، سلام بر تو اى برگزيده خدا

و فرزند برگزيده اش، سلام بر تو اى فرزند امير مؤمنان و فرزند آقاى اوصياء


اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ فاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِساَّءِ الْعالَمينَ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ثارَ اللَّهِ

وَ ابْنَ ثارِهِ وَ الْوِتْرَ الْمَوْتُورَ

سلام بر تو اى فرزند فاطمه بانوى زنان جهانيان،

سلام بر تو اى که خدا خونخواهيش کند و فرزند چنين کسى

و اى کشته اى که انتقام کشتگانت نگرفتى

متن کامل در ادامه مطلب:


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه 14 آذر1390ساعت 19:7  توسط ترنم  | 

سوره قصص آیات 84-83

بسم الله الرحمن الرحیم 

تِلْکَ الدّارُ الآخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذِینَ لایُرِیدُونَ عُلُوّاً فِی الأَرْضِ وَ لا فَساداً وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقِینَ

مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَیْرٌ مِنْها وَ مَنْ جاءَ بِالسَّیِّئَةِ

فَلایُجْزَى الَّذِینَ عَمِلُوا السَّیِّئاتِ إِلاّ ما کانُوا یَعْمَلُونَ  

ترجمه:

 (آرى) این سراى آخرت را (تنها) براى کسانى قرار مى دهیم که اراده برترى جوئى در زمین

 و فساد را ندارند; و عاقبت نیک براى پرهیزکاران است!

کسى که کار نیکى انجام دهد، براى او پاداشى بهتر از آن است;

و به کسانى که کارهاى بد انجام دهند، مجازات بدکاران جز (به مقدار) اعمالشان نخواهد بود!

 تفسیر در ادامه مطلب:


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه 8 آذر1390ساعت 7:56  توسط ترنم  | 

یا اباعبدالله الحسین علیه السلام

زين وداع آتشين ، کز شهر قرآن می‌کنی

آستان وحی را ، بی تاب و حيران می‌کنی

ای که با جمعی پريشان ، از مدينه می‌روی

قلب زهرا را ، ز حال خود پريشان می‌کنی

تا ابد بنياد غم ، از غصه ات ماند بپا

کاخ شادی را چرا با خاک يکسان می‌کنی ؟

ای که مصباح هدايت هستی و فلک نجات

از چه با اين اشکها ايجاد طوفان می‌کنی ؟

با عزيزان می‌روي و ، زادگاه خويش را

پيش چشم فاطمه ، خالی ز جانان می کنی

سينه بشکسته او ، رفت از يادش دگر

با دلی بشکسته هجران را چو عنوان می‌کنی

مصطفي را قصه پيراهنت مدهوش کرد

زينب از اين پيرهن بردن ، پشيمان می‌کنی

اي ذبيح کربلا ، جانها فدای حج تو

ای که خود را در منای عشق ، قربان می‌کنی

در طوافت کعبه بر گرد تو می گردد حسين

کآمدی ، در بيت حق ، تجديد پيمان می کنی

اشک بيت الله می‌جوشد ، ز چشم زمزمش

از حرم ، ثارالها ، تا قصد هجران می‌کنی

کعبه بگرفته ست دامانت ، که برگرد ای حسين

اين حرم را ، ز فراقت ، جسم بی جان می‌کنی

مروه گردد بی فروغ و ، بی صفا گردد صفا

کربلا خوش باد ، کآنجا را گلستان می‌کنی

نهضت خونين تو ، سرمشق آزادی بود

بهترين تعليم را ، از درس قرآن می‌کنی

جان فدای تربت تو ، اي طبيب جسم و جان

درد عالم را به درد خويش درمان می‌کنی

ابر رحمت می شود ، اين چشمه اشکت ( حسان )

ز آن ، تاريک قبرت ، نور باران می‌کنی

آداب محرم و عزاداری سالار شهیدان در ادامه مطلب:


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه 5 آذر1390ساعت 18:2  توسط ترنم  | 

پيام امام خميني (ره) در هفته بسيج

پيام به ملت ايران و بسيجيان سلحشور در هفته بسيج

زمان: 2 آذر 1367 /12ربيع الثانى 1409

مكان: تهران، جماران‏

موضوع: نقش و منزلت بسيج‏

مناسبت: هفته بسيج‏

مخاطب: ملت ايران و بسيجيان سلحشور

متن کامل پیام در ادامه مطلب:


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه 5 آذر1390ساعت 12:11  توسط ترنم  | 

سوره قصص آیات 82-81-80-79

بسم الله الرحمن الرحیم   

فَخَرَجَ عَلى قَوْمِهِ فِی زِینَتِهِ قالَ الَّذِینَ یُرِیدُونَ الْحَیاةَ الدُّنْیا یا لَیْتَ لَنا

مِثْلَ ما أُوتِیَ قارُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظّ عَظِیم

وَ قالَ الَّذِینَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَیْلَکُمْ ثَوابُ اللّه خَیْرٌ لِمَنْ آمَنَ

وَ عَمِلَ صالِحاً وَ لایُلَقّاها إِلاَّ الصّابِرُونَ

فَخَسَفْنا بِهِ وَ بِدارِهِ الأَرْضَ فَما کانَ لَهُ مِنْ فِئَة یَنْصُرُونَهُ

مِنْ دُونِ اللّه وَ ما کانَ مِنَ المُنْتَصِرِینَ

وَ أَصْبَحَ الَّذِینَ تَمَنَّوْا مَکانَهُ بِالأَمْسِ یَقُولُونَ

وَیْکَأَنَّ اللّه یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشاءُ مِنْ عِبادِهِ

وَ یَقْدِرُ لَوْ لا أَنْ مَنَّ اللّه عَلَیْنا لَخَسَفَ بِنا وَیْکَأَنَّهُ لایُفْلِحُ الْکافِرُونَ  

ترجمه:

(روزى قارون) با تمام زینت خود در برابر قومش ظاهر شد، آنها که خواهان زندگى دنیا بودند گفتند:

«اى کاش همانند آنچه به قارون داده شده است ما نیز داشتیم! به راستى که او بهره عظیمى دارد»!

اما کسانى که علم و دانش به آنها داده شده بود گفتند: «واى بر شما! ثواب الهى براى کسانى که

ایمان آورده اند و عمل صالح انجام مى دهند بهتر است، اما جز صابران آن را دریافت نمى کنند».

سپس ما، او و خانه اش را در زمین فرو بردیم، و گروهى نداشت که او را در برابر عذاب الهى یارى کنند،

 و خود نیز نمى توانست خویشتن را یارى دهد.  و آنها که دیروز آرزو مى کردند به جاى او باشند

(هنگامى که این صحنه را دیدند) گفتند: «واى بر ما! گوئى خدا روزى را بر هر کس از بندگانش

بخواهد گسترش مى دهد یا تنگ مى گیرد، اگر خدا بر ما منت ننهاده بود،

ما را نیز به قعر زمین فرو مى برد! اى واى! گوئى کافران هرگز رستگار نمى شوند»!

 تفسیر در ادامه مطلب:


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه 4 آذر1390ساعت 7:54  توسط ترنم  | 

سوره قصص آیات 78-77-76

بسم الله الرحمن الرحیم   

إِنَّ قارُونَ کانَ مِنْ قَوْمِ مُوسى فَبَغى عَلَیْهِمْ وَ آتَیْناهُ مِنَ الْکُنُوزِ ما إِنَّ مَفاتِحَهُ لَتَنُوأُ

بِالْعُصْبَةِ أُولِی الْقُوَّةِ إِذْ قالَ لَهُ قَوْمُهُ لاتَفْرَحْ إِنَّ اللّه لایُحِبُّ الْفَرِحِینَ

وَ ابْتَغِ فِیما آتاکَ اللّه الدّارَ الآخِرَةَ وَ لاتَنْسَ نَصِیبَکَ مِنَ الدُّنْیا

وَ أَحْسِنْ کَما أَحْسَنَ اللّه إِلَیْکَ وَ لاتَبْغِ الْفَسادَ فِی الأَرْضِ إِنَّ اللّه لایُحِبُّ الْمُفْسِدِینَ

قالَ إِنَّما أُوتِیتُهُ عَلى عِلْم عِنْدِی أَ وَ لَمْ یَعْلَمْ أَنَّ اللّه قَدْ أَهْلَکَ مِنْ قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ

مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَ أَکْثَرُ جَمْعاً وَ لایُسْئَلُ عَنْ ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ  

ترجمه:

قارون از قوم موسى بود، اما بر آنان ستم کرد; ما آن قدر از گنجها به او داده بودیم

که حمل کلیدهاى آن براى یک گروه زورمند مشکل بود! (به خاطر آورید) هنگامى را که قومش به او

گفتند: «این همه شادى مغرورانه مکن، که خداوند شادى کنندگان مغرور را دوست نمى دارد.

و در آنچه خدا به تو داده، سراى آخرت را بطلب; و بهره ات را از دنیا فراموش مکن، و

 همان گونه که خدا به تو نیکى کرده نیکى کن، و هرگز در زمین در جستجوى فساد مباش،

که خدا مفسدان را دوست ندارد»!

(قارون) گفت: «این ثروت را به وسیله دانشى که نزد من است به دست  آورده ام»!

آیا او نمى دانست که خداوند اقوامى را پیش از او هلاک کرد که نیرومندتر و ثروتمندتر از او بودند؟!

(و هنگامى که عذاب الهى فرا رسد) مجرمان از گناهانشان سؤال نمى شوند.

تفسیر در ادامه مطلب:  


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه 2 آذر1390ساعت 17:53  توسط ترنم  | 

سوره قصص آیات 75-74-73-72-71

بسم الله الرحمن الرحیم   

قُلْ أَ رَأَیْتُمْ إِنْ جَعَلَ اللّه عَلَیْکُمُ اللَّیْلَ سَرْمَداً إِلى یَوْمِ الْقِیامَةِ

مَنْ إِلهٌ غَیْرُ اللّه یَأْتِیکُمْ بِضِیاء أَ فَلاتَسْمَعُونَ

قُلْ أَ رَأَیْتُمْ إِنْ جَعَلَ اللّه عَلَیْکُمُ النَّهارَ سَرْمَداً إِلى یَوْمِ الْقِیامَةِ

مَنْ إِلهٌ غَیْرُ اللّه یَأْتِیکُمْ بِلَیْل تَسْکُنُونَ فِیهِ أَ فَلاتُبْصِرُونَ

وَ مِنْ رَحْمَتِهِ جَعَلَ لَکُمُ اللَّیْلَ وَ النَّهارَ لِتَسْکُنُوا فِیهِ وَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ

وَ یَوْمَ یُنادِیهِمْ فَیَقُولُ أَیْنَ شُرَکائِیَ الَّذِینَ کُنْتُمْ تَزْعُمُونَ

وَ نَزَعْنا مِنْ کُلِّ أُمَّة شَهِیداً فَقُلْنا هاتُوا بُرْهانَکُمْ فَعَلِمُوا

 أَنَّ الْحَقَّ لِلّهِ وَ ضَلَّ عَنْهُمْ ما کانُوا یَفْتَرُونَ

 ترجمه:

بگو: «به من خبر دهید اگر خداوند شب را تا قیامت بر شما جاودان سازد،

 آیا معبودى جز خدا مى تواند روشنائى براى شما بیاورد؟! آیا نمى شنوید»؟!

بگو: «به من خبر دهید اگر خداوند روز را تا قیامت بر شما جاودان کند،

کدام معبود غیر از خداست که شبى براى شما بیاورد تا در آن آرامش یابید؟ آیا نمى بینید»؟!

 و از رحمت اوست که براى شما شب و روز قرار داد تا هم در آن آرامش داشته باشید و

 هم براى بهره گیرى از فضل خدا تلاش کنید، و شاید شکر نعمت او را به جا آورید!

(به خاطر آورید) روزى را که آنها را ندا مى دهد و مى گوید:

«کجایند همتایانى  که براى من مى پنداشتید»؟!

(در آن روز) از هر امتى گواهى برمى گزینیم و (به مشرکان) مى گوئیم:

«دلیل خود را بیاورید»! اما آنها مى دانند که حق از آنِ خداست،

و تمام آنچه را افترا مى بستند از (نظر) آنها گم خواهد شد.

 تفسیر در ادامه مطلب:


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه 1 آذر1390ساعت 13:52  توسط ترنم  | 

سوره قصص آیات 70-69-68-67-66-65

بسم الله الرحمن الرحیم   

وَ یَوْمَ یُنادِیهِمْ فَیَقُولُ ما ذا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِینَ

فَعَمِیَتْ عَلَیْهِمُ الأَنْباءُ یَوْمَئِذ فَهُمْ لایَتَساءَلُونَ

فَأَمّا مَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَعَسى أَنْ یَکُونَ مِنَ الْمُفْلِحِینَ

وَ رَبُّکَ یَخْلُقُ ما یَشاءُ وَ یَخْتارُ ما کانَ لَهُمُ الْخِیَرَةُ سُبْحانَ اللّه وَ تَعالى عَمّا یُشْرِکُونَ

وَ رَبُّکَ یَعْلَمُ ما تُکِنُّ صُدُورُهُمْ وَ ما یُعْلِنُونَ

وَ هُوَ اللّه لا إِلهَ إِلاّ هُوَ لَهُ الْحَمْدُ فِی الأُولى وَ الآخِرَةِ وَ لَهُ الْحُکْمُ وَ إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ

 ترجمه:

(به خاطر آورید) روزى را که خداوند آنان را ندا مى دهد و مى گوید:

 «چه پاسخى به پیامبران (من) گفتید»؟!

در آن روز، همه اخبار بر آنان پوشیده مى ماند (حتى نمى توانند) از یکدیگر سؤالى کنند!

 اما کسى که توبه کند، و ایمان آورد و عمل صالحى انجام دهد، امید است از رستگاران باشد!

پروردگار تو هر چه بخواهد مى آفریند، و هر چه بخواهد برمى گزیند; آنان (در برابر او) اختیارى ندارند;

منزه است خداوند، و برتر است از همتایانى که براى او قائل مى شوند!

و پروردگار تو مى داند آنچه را که سینه هایشان پنهان مى دارد و آنچه را  آشکار مى سازند!

و او خدائى است که معبودى جز او نیست; ستایش براى اوست در این جهان و در جهان دیگر;

حاکمیت (نیز) از آن اوست; و همه شما به سوى او بازگردانده مى شوید!

 تفسیر در ادامه مطلب:


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه 29 آبان1390ساعت 13:51  توسط ترنم  | 

سوره قصص آیات 64-63-62-61

بسم الله الرحمن الرحیم   

أَ فَمَنْ وَعَدْناهُ وَعْداً حَسَناً فَهُوَ لاقِیهِ کَمَنْ مَتَّعْناهُ

مَتاعَ الْحَیاةِ الدُّنْیا ثُمَّ هُوَ یَوْمَ الْقِیامَةِ مِنَ الْمُحْضَرِینَ

وَ یَوْمَ یُنادِیهِمْ فَیَقُولُ أَیْنَ شُرَکائِیَ الَّذِینَ کُنْتُمْ تَزْعُمُونَ

قالَ الَّذِینَ حَقَّ عَلَیْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنا هؤُلاءِ الَّذِینَ أَغْوَیْنا أَغْوَیْناهُمْ کَما

غَوَیْنا تَبَرَّأْنا إِلَیْکَ ما کانُوا إِیّانا یَعْبُدُونَ

وَ قِیلَ ادْعُوا شُرَکاءَکُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ یَسْتَجِیبُوا لَهُمْ وَ رَأَوُا الْعَذابَ لَوْ أَنَّهُمْ کانُوا یَهْتَدُونَ

 ترجمه:

 آیا کسى که به او وعده نیکو داده ایم و به آن خواهد رسید، همانند کسى است که متاع زندگى

 دنیا به او داده ایم سپس روز قیامت (براى حساب و جزا) از احضارشدگان خواهد بود؟!

روزى را که خداوند آنان را ندا مى دهد، و مى گوید:

«کجا هستند همتایانى که براى من مى پنداشتید»؟!

گروهى که فرمان عذاب درباره آنها مسلّم شده است مى گویند:

«پروردگارا! ما اینها [ عابدان] را گمراه کردیم; (آرى) ما آنها را گمراه کردیم همان گونه که خودمان

 گمراه شدیم; ما از آنان به سوى تو بیزارى مى جوئیم; آنان ما را نمى پرستیدند»!

و به آنها گفته مى شود: «معبودهایتان را بخوانید»! پس معبودهایشان را مى خوانند،

ولى جوابى به آنان نمى دهند. و عذاب الهى را مى بینند، و آرزو مى کنند:

اى کاش هدایت یافته بودند!

تفسیر در ادامه مطلب:


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه 28 آبان1390ساعت 13:49  توسط ترنم  | 

سوره قصص آیات 60-59-58

بسم الله الرحمن الرحیم   

وَ کَمْ أَهْلَکْنا مِنْ قَرْیَة بَطِرَتْ مَعِیشَتَها فَتِلْکَ مَساکِنُهُمْ لَمْ تُسْکَنْ

مِنْ بَعْدِهِمْ إِلاّ قَلِیلاً وَ کُنّا نَحْنُ الْوارِثِینَ

وَ ما کانَ رَبُّکَ مُهْلِکَ الْقُرى حَتّى یَبْعَثَ فِی أُمِّها رَسُولاً یَتْلُوا عَلَیْهِمْ آیاتِنا

وَ ما کُنّا مُهْلِکِی الْقُرى إِلاّ وَ أَهْلُها ظالِمُونَ

وَ ما أُوتِیتُمْ مِنْ شَیْء فَمَتاعُ الْحَیاةِ الدُّنْیا وَ زِینَتُها وَ ما عِنْدَ اللّه خَیْرٌ وَ أَبْقى أَ فَلاتَعْقِلُونَ

ترجمه:

و چه بسیار از شهرها و آبادى هائى را که بر اثر فراوانى نعمت،مست و مغرور شده بودند هلاک کردیم!

این خانه هاى آنهاست که (ویران شده، و) بعد از آنان جز اندکى کسى در آنها سکونت نکرد;

و ما وارث آنان بودیم!پروردگار تو هرگز شهرها و آبادى ها را هلاک نمى کرد تا این که در کانون

آنها پیامبرى مبعوث کند که آیات ما را بر آنان بخواند; و ما هرگز آبادى ها و شهرها را هلاک نکردیم

مگر آن که اهلش ظالم بودند! آنچه به شما داده شده، متاع زندگى دنیا و زینت آن است;

و آنچه نزد خداست بهتر و پایدارتر است; آیا اندیشه نمى کنید؟!

تفسیر در ادامه مطلب: 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه 26 آبان1390ساعت 18:37  توسط ترنم  | 

سوره قصص آیات 57-56

بسم الله الرحمن الرحیم  

إِنَّکَ لاتَهْدِی مَنْ أَحْبَبْتَ وَ لکِنَّ اللّه یَهْدِی مَنْ یَشاءُ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِینَ

وَ قالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدى مَعَکَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنا أَ وَ لَمْ نُمَکِّنْ لَهُمْ حَرَماً آمِناً یُجْبى إِلَیْهِ ثَمَراتُ

کُلِّ شَیْء رِزْقاً مِنْ لَدُنّا وَ لکِنَّ أَکْثَرَهُمْ لایَعْلَمُونَ

ترجمه:

تو نمى توانى کسى را که دوست دارى هدایت کنى; ولى خداوند هر کس را بخواهد هدایت مى کند;

و او به هدایت یافتگان آگاه تر است!آنها گفتند: «ما اگر هدایت را همراه تو پذیرا شویم;

ما را از سرزمینمان مى ربایند»! آیا ما حرم امنى در اختیار آنها قرار ندادیم که ثمرات هر چیزى

(از هر شهر و دیارى) به سوى آن آورده مى شود؟!

رزقى است از جانب ما; ولى بیشتر آنان نمى دانند!

تفسیر در ادامه مطلب:


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه 25 آبان1390ساعت 14:36  توسط ترنم  | 

عيد کمال دين .سالروز اتمام نعمت و هنگامه اعلان وصايت و ولايت
امير المومنين عليه السلام
بر شيعيان وپيروان ولايت خجسته باد


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه 24 آبان1390ساعت 8:0  توسط ترنم  | 

مطالب قدیمی‌تر